期刊文献+

“解构性阅读”与“修辞性阅读”--致张江 被引量:10

原文传递
导出
摘要 谢谢您对我所写文本的评价,知道您对其感兴趣,我深感荣幸。我会尽我所能,回应您所提出的所有评价。我不知道《小说与重复》在中国有着特殊的重要性。毕竟,该书出版于很久以前的1982年。之后我又出版了大量书籍,发表了多篇论文,我希望我所做过的这些事情至少可以适度发展我的观点。
出处 《文艺研究》 CSSCI 北大核心 2015年第7期68-72,共5页 Literature & Art Studies
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Paul de Man, "Conclusions: Walter Benjamin's The Task of the Translator", The Resistance to Theory, Minneapolis: The University of Minnesota Press, 1986, pp. 87-88.

同被引文献198

引证文献10

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部