摘要
电子资源许可协议是约定资源供应方和资源引进方权益和义务的具有法律约束力的文件。对比国外图书馆、图书馆联盟等国际组织和机构在典型许可协议模型和许可协议基本原则方面的研究成果和实践可以发现,国内引进电子资源的许可协议条款内容在"协议法律条款"、"电子资源使用"、"永久使用"和"长期保存"方面存在进一步争取合理权益的空间:1外文资源供应商需以中国法律为适用法律并提供具有同等法律效力的中文版本或者中英文版本的资源许可协议;2资源供应商应允许在遵守知识版权框架下的原文传递;3应增强订购单位对订购内容的"永久使用"权益,或明确负有永久保存责任的第三方和有关的责权内容。
License of e-resources is the legal document which contains the agreement on rights and obligations between the resource subscriber and provider. Compared with the research findings and experience carried out by foreign libraries and library associations in the fields of typical license agreement models and principles, the content of present introducting license agreement should be more reasonable in the following three aspects: 1 the license should be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China, and the license in Chinese language with the same legal effect as in English language should be provided; 2 interlibrary loan should be permitted in the frame of property rights; 3 subscribers' rights in the field of ''continuing access' ' should be enhanced, or the third party being responsible for the permanent preservation and the related rights and responsibilities should be spectified.
出处
《图书馆建设》
CSSCI
北大核心
2015年第7期24-29,共6页
Library Development
基金
国家科技图书文献中心(NSTL)"国外资源引进
保存和使用中的相关版权风险和规避对策研究"的成果之一
项目编号:科1213