期刊文献+

“黎”“迟”时间介词说献疑 被引量:1

A study of the two prepositions of time“li(黎)”and“chi(迟)”
下载PDF
导出
摘要 "黎明"的"黎"过去学者多释作"比、及"之义,归为时间介词类。通过文献考证,对比辨察,"黎"义实为"黑也",并非时间介词,"黎明"表示"天将明未明之时",现已词汇化为时间名词。"黎"与"迟"同源相通,"迟明"中的"迟"也不是典型的时间介词,它还具有源义"等"的滞留。 Many scholars interpret"li(黎)in"li ming"(黎明)"as "to or until",and think of it as a preposition of time.Through the relevant literature research,this study concludes that the original meaning of"li"is"black",and is not a preposition of time.The word of"li ming"has been lexicalized into a noun,and means"dawn".The two words of"li(黎)"and"chi(迟)"are cognates."chi(迟)"is not a typical preposition of time because it still has its original meaning of"waiting".
出处 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2015年第4期68-72,共5页 Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
基金 国家社科基金项目"语法化视野下的介词更新研究"(11BYY0075) 教育部中央高校科研基本业务费华中科技大学自主创新研究基金(人文社科)项目"近代汉语新生并消失的介词研究"(2011WB019)
关键词 时间介词 语法化 li(黎) chi(迟) preposition of time grammaticalization
  • 相关文献

参考文献16

  • 1朱熹.诗集传(赵长征点校)[M]:北京:中华书局,2011:137-277.
  • 2杨树达.词诠[M].北京:中华书局,1978.
  • 3文中《史记》语例均引自《史记》(全四册)上海古籍出版社,2011.
  • 4徐广曰:“黎犹比也.诸言黎明者,将明之时”.
  • 5(清)段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
  • 6(4)-(8)例引自陕西师范大学《汉籍全文检索系统》(第二版).
  • 7蔡沈.书集传(钱宗武钱忠弼整理)[M].南京:凤凰出版社,2010:2-55.
  • 8(宋)朱熹.《孟子》集注[M].上海:上海古籍出版社,2007:5.
  • 9汉·许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963.
  • 10张舜徽.说文解字约注[M].郑州:中州书画社,1983..

二级参考文献18

共引文献329

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部