期刊文献+

金融英语词汇的特点及其翻译 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 在经济全球化的背景下,金融领域的中外交流日益频繁,金融英语作为专门用途英语,有明确的职业导向,以及明显的实用性和专业性。为更进一步理解并掌握金融英语,通过例证分析,深入研究其词汇特性和翻译策略,在此基础上采取适当的翻译方法,以期实现精确而专业的译文。 With the economic globalization, the communication in financial field among countries is becoming more frequent. Financial English, for special purpose, is clearly vocation-oriented, practical and professional. To fur- ther understand and grasp Financial English, by analyzing related examples, researching into the characteristics and translation strategies, the thesis is to realize exact and professional Financial English translation.
作者 管妮
出处 《高教学刊》 2015年第18期73-74,共2页 Journal of Higher Education
基金 2014年上海市教师专业发展工程910131541-WY1302资助
关键词 金融英语 词汇 特点 翻译策略 financial English vocabulary characteristics translation strategy
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献15

  • 1郭尔平.金融英语词汇小议──对应词[J].大学英语,2000(1):38-39. 被引量:2
  • 2Nida, Eugene A. & Taber, Charles R. The Theory and Practice of Translation [ M ]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2004: 91-98.
  • 3Nord, Christiane. Text Analysis in Translation [M]. Amsterdam: Rodopi, 1991: 28.
  • 4金融英语教材编写委员会.金融英语[M].北京:清华大学出版社.2005.
  • 5Bishop, P. Dixon, D. Foreign Exchange Handbook. New York: McGraw-Hill. 1992.
  • 6Burton,Maureen.& Lomba.Ray TheFinancial System and the Economy大连:东北财经大学出版社,1998.
  • 7Kamerschen , David R. Money and Banking. Ohio: SouthWestern Publishing Company, 1992.
  • 8Pessin, Allan H. & Ross , Joseph A. Still More Words of Wall Street. Homewood, Illinois: Richard D. Irwin Inc.,1990.
  • 9Smith , Gary. Money, Banking and Financial Intermediation. Massachusetts: D.C. Heath & Company, 1991.
  • 10Rosenberg JerryM.,英汉双解银行金融辞典[M].北京:国际文化出版公司,1996..

共引文献26

同被引文献13

引证文献4

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部