期刊文献+

基于语料库的带OUT短语动词的容器隐喻研究 被引量:1

A Corpus-based Study of Container Metaphor on Phrasal Verbs with Out
下载PDF
导出
摘要 英语短语动词由动词和小品词——介词或副词构成。尽管结构简单,但由于它的多义性一直是英语学习者的难题。小品词OUT在短语动词中应用广泛,其语义研究意义深远。根据原型理论,所有OUT的隐喻语义都是其空间基本含义的延伸,因此可以假设OUT的基本含义分为三种:射体出现在界标容器外;射体在界标内消失;射体由界标容器内部向外部的延伸。三种情况均可解释带OUT短语动词的隐喻含义,进而有助于短语动词的理解。 English phrasal verbs are composed of verbs and particles-preposition or adverb. The particle OUT is widely used in phrasal verbs and its semantic study exerts a profound influence. In accordance with the prototype theory, all the metaphorical connotations of OUT are the extensions of its spatial core mean- ing. Therefore it can be assumed that the basic meaning of OUT can be separated into three kinds.
作者 徐莹
出处 《通化师范学院学报》 2015年第7期36-39,共4页 Journal of Tonghua Normal University
关键词 OUT 隐喻 容器 意象图式 射体 界标 OUT metaphor container image schema TR LM
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Porto Ma.D &Pena Carmen. A cognitive approach to some phrasal verbs in English for Specific Purposes [M]. IBRICA16,2008.
  • 2Lindner, Susan Jean. A lexico-semantic analysis. of English verb-particle constructions with OUT and UP[D]. San Diego: University of California,1981.
  • 3Morgan, G. Images of Organization (2nd ed.) [MI. Thousand Oaks Ca: Sage Publications Inc,1997.
  • 4Dirven Ren:. Metaphoric in Recent Cognitive Approaches [J]. Metaphoric. De.2001(1).
  • 5Lakoff, G & Johnson M. Metaphors We Live by [M] . Chicago: The University of Chicago Press, 1980.
  • 6Lakoff George. Women, Fire, and Dangerous Things, What Categories Reveal about the Mind [M].Chicago: The University of Chicago Press, 1987.
  • 7Lakoff G. & Johnson M. Philosophy In The Flesh [M].New York: Basic Books, 1999.
  • 8张德禄,董娟.语法隐喻理论发展模式研究[J].外语教学与研究,2014,46(1):32-44. 被引量:55
  • 9牛津短语动词词典[z].英汉双解版.北京:外语教学与研究出版社,牛津大学出版社,2005.
  • 10牛津高阶英汉双解词典[z].第六版.北京:商务印书馆,2004.

二级参考文献31

共引文献54

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部