摘要
阅读是一个信息大量输入的过程。在英语阅读课程中,不仅需要语言的大量输入.还需要对所输入的语言进行分析理解。对于大多数英语专业的同学来说,阅读课程是一个相对困难的学科。在阅读过程中,同学们常常或因阅读速度过慢,或因知识储备不足等原因,造成阅读效率不高。以往的研究成果中,对于阅读的方法与技巧,从阅读本门课程进行探讨研究的居多。然而,英语语言文学专业各门主干课程间的交叉、融合与渗透是普遍存在的。因此,作者通过研究翻译学习技巧来探讨同样的方法在阅读课程中的应用,希望在为其他同学提供一定参考的同时,也为英语专业同学的专业等级考试或考研提供一定的帮助。
出处
《文教资料》
2015年第12期188-190,共3页
基金
2014年“大学生创新创业训练计划项目”“英语专业学生专业课程间交叉融合的学习策略研究”的研究成果(项目等级:国家级。项目编号:201410649025。主持人:曹玉杰.指导老师:杨玉英)