期刊文献+

探析藏族大学生在英语动词“to be”运用中的错误类型

Analysis of Errors Made by Tibetan College Students in Conjugating the English Verb “to be”
下载PDF
导出
摘要 通过对初级、中级英语水平藏英专业学生的测试及结果分析,发现学习者BE动词错误集中在助词、时态、遗漏和语态四个方面。初级、中级水平者助词和语态的错误数量基本持平,但助词错误的个体差异明显。初级水平者时态及遗漏的错误数量多于中级水平者,个体差异明显。总体上,中级水平者对BE的掌握更好。文章指出助词、时态和语态的用法最复杂,因而习得最差。藏、英、汉三语相互交织,增加了BE习得的难度。造成BE动词错误的原因是多方面的。 By means of tests among the Tibetan-English majors between the beginner-level group and the intermediate-level group, it reveals that students make the verb 'to be' errors mainly in 4 specific areas: the auxiliary be, tenses, omission and the passive voice. The beginner-level and the intermediate-level learners make almost the same number of errors in auxiliary verb be and the passive voice with clear individual differences in auxiliary errors. The beginner-learners make more errors in tenses and omission than the intermediate-level learners with clear individual differences. Overall the intermediate-level learners have a better command of the verb 'to be'. It is assumed that the complex usages of the verb 'to be' determines their degree of acquisition difficulty, with auxiliary verbs,tenses,the passive voice. The interaction effect among Tibetan, Chinese and English adds to difficulties to the learners. Reasons leading to the verb 'to be' errors are various.
作者 康红
出处 《疯狂英语(教师版)》 2015年第3期22-27,50,共7页
基金 国家留学基金资助
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部