期刊文献+

地方话的书写——以客语为例(1860-1910)

原文传递
导出
摘要 前言 从政治角度看,1912到1955年的40多年间,中国完成了“规范语言的政权交替”。这个交替过程包括脱离以文言文为核心的语文教育、创造更加贴近口语的书面语、制定以北京话话音为基础的汉字发音“标准”以及延续汉字的使用等。这一过程同时也意味着萌发于中国东南部的各地方语言书面语化进程的终止。现在诸多汉语方言中,只有在相对独特的政治、文化空间存在的香港粤语以及台湾闽南语的书面语趋近成熟。
作者 柯理思 罗鑫
出处 《客家研究辑刊》 2015年第1期184-194,共11页 The Periodical of Hakka Research
  • 相关文献

参考文献13

  • 1村田雄二郎、柯理思(编):《汉字圈的近代--语言与国家》,东京大学出版社,2005年:第169-192页.
  • 2田中克彦:《从语言看民族与国家》,岩波书店,1978年,第12页.
  • 3高田时雄:《威妥玛与北京话的胜利》,狭间直树(编):《西洋的近代文明与中华世界》,京都大学学术出版会,2001年,第127-142页.
  • 4村田雄二郎:《"文白"的彼岸--近代中国的国语问题》,《思想》7,1995年,第4-34页.
  • 5村田雄二郎:《五四时期的国语统一争论--从"白话"到"国语"》,小谷一郎等编:《转型期的中国知识分子》,汲古书院,1999年,第4-34页.
  • 6Cohen,Paul 1978 Christian Missions and their Impact to 1900, in Twitchett and Fairbanks (eds.) The Cambridge History of China--volume 10 : Late Ch 'ing,1800 --1911,Part I, Cambridge: Cambridge University Press, p555.
  • 7Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China, heM at Shanghai, May 10 --24,1877(Shanghai:Presbyterian Mission Press); Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China, held at Shanghai, May7 --20,1890(Shanghai:American Presbyterian Mission Press).
  • 8DeFrancis,John 1950 Nationalism and Language Reform in China, Princeton University Press (reprinted in 1972 by Octagon Books,New York),, p.23.
  • 9Lutz,Jessie and Rolland Lutz, 1998,Hakka Chinese confront Protestant Christiantiy, 1850-- 1900, Arm0nk:M.E.Sharpe, p 234.
  • 10若林正丈:《台湾的近现代与两种“国语”》,收录于村田雄二郎、柯理思(编):《汉字圈的近代--语言与国家》,东京大学出版社,2005年,第17-33页.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部