期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉褒贬义词在商务英语翻译中的应用
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语和汉语都拥有丰富的褒贬义词语,它们既有相同的方面,又存在一定的差异。本文就汉英褒贬词各自表义特点方面进行对比研究,得出英语词汇是"褒贬同词",而汉语词汇是"褒贬分明"的结论,进而将该研究运用到商务翻译中来,以期为商务翻译中汉英褒贬词的处理提供新启示。
作者
孔雪莲
机构地区
扬州大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2015年第9期22-23,共2页
English Square
关键词
褒贬义词
对比研究
商务翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
4
共引文献
6
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
4
1
F. A. Phibrick. Bias words[M]. Holt, Rinehart and Winston, INC, 1962.
2
霍恩比.牛津高阶英语双解词典(第六版)[z]北京:牛津大学出版社,2004.
3
马彪,冯莉.
英语“褒贬同词”现象考察研究——兼与汉语比较[J]
.外语学刊,2010(5):69-73.
被引量:7
4
王国璋.汉语褒贬词语用法词典[z]北京:华语教学出版社,2002.
二级参考文献
10
1
殷杰.
美国哲学传统中的语用思维[J]
.科学技术与辩证法,2004,21(4):33-37.
被引量:10
2
冰雪.让<花花公子>风行让木子美匿迹[J].千龙网:人民网海南视窗,2003.
3
王国璋.汉语褒贬词语用法词典[M].北京:华语教学出版社,2002.
4
K. Schuhmann, B. Smith. Elements of Speech Act Theory in the Work of Thomas Reid [ J ]. History of Philosophy Quar 2 terly , 1990 (7).
5
The New Merriam-Webster Pocket Dictionary, Published By Pocket Books NewYork, Merriam Co,1971.
6
The Concise Oxford Dictionary , Oxford University press, London, 1976.
7
《现代汉语词典》修订本,商务印书馆,1997.
8
《<语言大典>曝光点滴》,《文艺报》,1995.3.11.
9
徐达.
论“奥伏赫变”现象——钱钟书对黑格尔的批评[J]
.琼州学院学报,1997,0(3):74-77.
被引量:1
10
邹韶华.
论语言规范的理性原则和习性原则[J]
.语言文字应用,2004(1):16-25.
被引量:51
共引文献
6
1
张利红.
汉语词语揭示的文化特点与汉文化传播[J]
.学术交流,2017(3):154-159.
被引量:1
2
李海文.
涉外专业“中国近现代史纲要”双语教学探究[J]
.浙江理工大学学报(社会科学版),2020,44(1):108-114.
被引量:1
3
李海文,陈琳.
“思政+”大学英语课程融通教学进路探析[J]
.天津中德应用技术大学学报,2020(5):102-106.
被引量:3
4
沈逸宁,庄晴.
英汉智能机器翻译弊端解析——论英语“褒贬同词”现象[J]
.湖北成人教育学院学报,2021,27(1):94-97.
5
赵童.
国内外双语词典中情感形容词研究的回顾与展望[J]
.英语广场(学术研究),2022(1):55-59.
6
李炜琦,郭遂红.
英语“褒贬同词”现象翻译研究[J]
.现代英语,2022(1):49-53.
同被引文献
7
1
李睿婕.
英汉新闻编译概述——评刘其中《英汉新闻翻译》的编译章节[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(2):62-63.
被引量:2
2
穆雷.
翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[J]
.上海翻译,2006(2):43-47.
被引量:111
3
曾艳.
从词典翻译功能谈双语词典的翻译——以《牛津英汉汉英词典》为例[J]
.上海翻译,2010(1):70-72.
被引量:8
4
张宏.
英汉双解学习词典中学术词条例证翻译之考察——以名物化词语为例[J]
.外国语文,2014,30(2):123-128.
被引量:2
5
宋柔,葛诗利.
面向篇章机器翻译的英汉翻译单位和翻译模型研究[J]
.中文信息学报,2015,29(5):125-135.
被引量:15
6
潘震.
时体及其翻译问题研究的全方位思考——《英汉时体类型与翻译策略》述评[J]
.上海翻译,2016(3):90-92.
被引量:3
7
马晓敏.
浅探归化异化在英汉字幕翻译中的应用——以《生活大爆炸》为例[J]
.校园英语,2016,0(6):225-225.
被引量:1
引证文献
1
1
李雪冬.
商务英语翻译中英汉褒贬义词的应用探讨[J]
.疯狂英语(理论版),2016(4):169-170.
被引量:1
二级引证文献
1
1
陈艺楠.
国际贸易中商务英语翻译的文化差异及应对策略[J]
.现代商贸工业,2019,40(5):43-44.
被引量:5
1
韩黎.
旧词“屌”与新词“屌丝”[J]
.中北大学学报(社会科学版),2014,30(3):70-72.
被引量:1
2
刘静园.
褒贬词的语用分析[J]
.阅读与写作,2007(5):30-31.
3
任志岩,李桂清.
俄语褒贬词翻译小议[J]
.中学俄语,2006(3):21-22.
4
刘静园.
小议褒贬词的历史演变[J]
.阅读与写作,2005(4):20-20.
被引量:1
5
陆萍.
翻译艺术之词义褒贬[J]
.现代妇女(理论前沿),2013(6):116-116.
6
黄玲玲.
俄语褒贬词翻译小议[J]
.金色年华(下),2010(3):165-165.
7
于屏方,杜家利.
汉、英词典对义位语义韵律的处理[J]
.辞书研究,2010(5):31-41.
被引量:2
8
刁晏斌.
当代汉语中的贬词褒化和中性化现象[J]
.平顶山学院学报,2007,22(1):90-95.
被引量:6
9
吕飞雪.
贬词褒用 幽默即出[J]
.当代外语研究,1999(11):27-28.
10
张秋云.
“警察”称谓的英译[J]
.东方翻译,2011(4):78-81.
英语广场(学术研究)
2015年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部