摘要
翻译过程是一个非常复杂的过程,不仅涉及双语语言层面的转换,如词语、句子和语篇的转换,还涉及译者的思维和心理过程,因此可以说,翻译过程研究就是解密"黑匣子"的过程。翻译过程的研究对翻译学的研究非常有价值,能够从理论意义上指导翻译实践,从而提高译者的翻译能力。
出处
《林区教学》
2015年第8期44-45,共2页
Teaching of Forestry Region
基金
黑龙江大学2015年研究生创新科研资金项目“MTI翻译工作坊学生自主管理模式研究”的阶段性成果之一(YJSCX2015-142HLJU)