期刊文献+

城市公示语英译对中国旅游业的影响

下载PDF
导出
摘要 旅游景点的公示语,因其作为一种在公共场所向公众提供指示,限制或强制信息的文字或图形,蕴藏大量的文化信息,具有特殊的交际功能.在翻译这样的公示语时,由于其受众主要是来旅游景点参观旅游的外国游客,因此译者首先要做到让外国游客理解,其次又要尽量保持原有中文的内在文化信息,这对于很多译者来说是很大的挑战.
作者 高琳琳
出处 《消费导刊》 2015年第9期395-395,397,共2页
基金 本文为辽宁省社会科学规划基金项目“辽宁省滨海旅游竞争力分析及提升对策研究(L14DJY62)”的部分成果.
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献10

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部