期刊文献+

“多亏得”、“亏得了”结构语义考察

Investigation on Structure and Semantics of 'Duokuide', 'Kuideliao'(also read as kuidele)
下载PDF
导出
摘要 本文以"多亏得"和"亏得了"为研究对象1,对各自的使用情况进行了总结和分析。表示"幸亏"义的"亏得"无论是在现代汉语还是在古代汉语中,都是一个凝固的词,"多亏得"是"多║亏得"结构;"亏得了"最典型最常见的用法是述补结构"亏‖得了liǎo",但也出现了其他三种用法,不过都仅限于一定的使用范围,可以看作是个人对语言的特殊使用。 This paper has researched on 'duokuide' and 'kuideliao' (also may be pronounced as kuidele),with summarizing and analyzing on respective usages.'Kuide',which means 'fortunately', always is a compact word whether it is in modem Chinese or in ancient Chinese. 'Duokuide' should be interpreted as 'duo kuide'.The most typical and common usage of kuideliao' (also may be pronounced as kuidele) is 'kui deliao',which belongs to predicate complement structure. At the same time ,there are three kinds of expression of kuidele, which yet are limited to certain scope and can be regarded as a special use of language of the individual.
作者 张盼
出处 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2015年第4期59-61,共3页 Journal of Qiqihar Junior Teachers College
关键词 多亏得 亏得了 结构 语义 duokuide kuideliao(kuidele) structure semantics
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献76

共引文献116

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部