摘要
当前中小学英语教学存在与学生的生活实际相脱节,特别是学习中接触到的文化背景知识与本土文化联系不大、学到的英语知识不能应用于日常工作和生活。彭水当地有丰富的非物质文化遗产亟需进行传承性保护。将这两方面结合起来,也就是进行本土化的英语教学,能够解决上述问题。
On the one hand,the current English teaching of primary and secondary school lost touch? with? reality,the cultural background knowledge has little contact with the local culture,the learned knowledge of English cannot be applied to daily work and life. On the other hand,Pengshui has rich intangible cultural heritage and it urgent needs protection. Combined these two aspects,that is,the localization of English teaching,can solve the above problems. The specific operational method is the followings:( 1) changing the attitude of English teaching;( 2) advocating the teaching ideas of studying Chinese and foreign language at the same time;( 3) writing the textbook which contains language and culture;( 4) promoting step by step.
出处
《吕梁学院学报》
2015年第3期69-71,共3页
Journal of Lyuiang University
基金
2013年重庆市教育科学规划课题(2013-KS-032)
2014年长江师范学院校级科研课题(2014QN008)
关键词
彭水
本土化
中国英语
Pengshui
localization
China English