谈英汉对译中词汇对应空缺现象及英语抽象词的理解与翻译
-
1黄贤文.现代英语报刊中抽象词的应用探析[J].闽西职业技术学院学报,2012,14(3):101-103.
-
2李成录.浅谈英语抽象词的使用与理解[J].现代企业教育,2010(22):184-184.
-
3赵文兰.从英汉文化异同看翻译中的词汇对应[J].山东省农业管理干部学院学报,2006,22(1):178-179. 被引量:1
-
4康志伟.浅析英汉翻译中的词汇对应[J].青年文学家,2014,0(3X):102-102.
-
5金杰.英语抽象词的使用与理解[J].株洲工学院学报,2002,16(2):138-139. 被引量:2
-
6苏芙.汉语新词的德语翻译[J].北京理工大学学报(社会科学版),2004,6(z1):33-34.
-
7于凤.关于汉译英练习与写作的几个问题[J].北京交通管理干部学院学报,2001,11(Z1):57-60.
-
8金隄.灵活用词,准确达意——翻译中的词汇对应关系(续)[J].中国翻译,1985(3):13-18. 被引量:3
-
9于畅泳.外国人听不懂的几种日语外来语[J].日语知识,2008(3):29-30. 被引量:1
-
10任超.谈《红楼梦》中“好”字的翻译[J].龙岩师专学报,2004,22(2):110-112. 被引量:2