摘要
本文针对独立学院学生汉英翻译能力不足的问题,应用英汉语法对比的研究成果设计汉英翻译教学内容,应用认知语言学理论设计汉英翻译教学模式,并依据该模式进行了汉英翻译教学实验。实验结果显示该模式的应用在一定程度上有效提高了学生的汉英翻译水平。
The paper attempts to solve the problem that the students in independent college have insufficient capability in the translation from Chinese to English by applying the achievements of contrastive study between Eng- lish grammar and Chinese grammar to the design of teaching contents in translation from Chinese to English and applying the cognitive linguistics to the design of teaching model of translation from Chinese to English. A teaching experiment is conducted based on the designs, the result of which proves that students have made progresses in the translation to some extend.
出处
《高教学刊》
2015年第19期22-24,共3页
Journal of Higher Education
基金
外研社-甘肃省普通高等学校英语教学改革项目研究[2014]50号
关键词
英汉对比研究
认知语言学理论
独立学院
大学英语
汉英翻译教学模式研究
constrastive study between Chinese and English
cognitive linguistics
independent college
college english
study on teaching model in translation from Chinese to English