期刊文献+

精神分析与翻译研究关联论 被引量:2

Understanding Translation Studies from Psychoanalysis
原文传递
导出
摘要 精神分析与翻译具有相似的理想诉求与运作过程,具有共同的心理特性、创造特性、符号特性、言语化特性和跨文化维度,同时,精神分析的人格结构说有助于解释译品样态的多元现象。因此,精神分析与翻译研究之间具有诸多的契合和关联,从精神分析的视角研究翻译是一个全新的理论视角。 Translation studies and psychoanalysis are related to each other for they are both psychological,intersemiotic and creative activities involving verbalization and dialogues. Meanwhile, they are similar in process and goals, and the tripartite structure of human character can help to explain the plurality of translated versions from the same original text. Therefore,it is a new perspective to understand and approach translation studies from psychoanalysis.
作者 祝朝伟
出处 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2015年第4期97-104,160,共8页 Journal of PLA University of Foreign Languages
  • 相关文献

参考文献26

二级参考文献40

共引文献77

同被引文献12

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部