摘要
根据对卜辞和金文的研究,"驭"并非"御"字的古文,而历代学者都囿于许慎之说,认为"驭"、"御"二字通用,导致对令鼎铭文的解释有误。"驭"指一般意义上的执鞭驱马,"御"专指兵车上的驾车者,而"仆"专指普通马车上的驾车者。令鼎铭文"王驭,溓仲仆"一句中,"驭"、"仆"二字都是动词,而且二字对举,"仆"指驾御马车,"驭"字在此处只能作"骑马"解,"王驭溓仲仆"一句意为王骑着马,溓仲驾着车。令鼎铭文说明至迟在西周早期人们已知骑马。
出处
《邢台学院学报》
2015年第3期101-105,共5页
Journal of Xingtai University