期刊文献+

日本女性文学在中国的译介研究 被引量:3

Translation and Research of Japanese Female Literature in China
下载PDF
导出
摘要 日本女性文学源远流长,是日本文学的重要组成部分。近现代以来,在西方女性主义思潮的洗礼下,日本女性文学取得了长足的发展,中国学者也越来越重视日本女性文学的译介与研究。梳理分析近现代日本女性文学在中国的译介与研究具有较强的现实意义,而且对于丰富完善中国女性文学的研究与实践也不无裨益。 Japanese female literature,tracing back to the ancient times,is an important part of Japanese literature. Influenced by western feminism,this branch of literature blossoms and attracts attention from Chinese scholars.It is essential to collect and analyze the previous translation and research of Japanese female literature,which is beneficial to the study of Chinese female literature.
作者 宋波 邱雅芬
出处 《南昌大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第4期154-160,共7页 Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences)
基金 广东省教育教学成果奖培育项目"专业通识课与人才培养机制探索:日语语言文化系列讲座课建设"
关键词 日本 女性文学 译介 Japan female literature translation
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献5

  • 1胡愈之.1951年第一届全国翻译工作会议上所作的开幕辞[J].翻译通报,1951,.
  • 2叶圣陶.1951年第一届全国翻译工作会议上所作的闭幕辞[J].翻译通报,1951,.
  • 3茅盾.1954年召开的全国文学翻译工作会议上所作的报告“为发展文学翻译事业和提高翻译质量而奋斗”[J].译文,1954,.
  • 4雅克·德里达.《书写与差异》,张宁译,生活·读书·新知三联书店2001年出版,“访谈代序”,第22页.
  • 5黄友义.发展翻译事业 促进世界多元文化的交流与繁荣[J].中国翻译,2008,29(4):6-9. 被引量:145

共引文献50

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部