摘要
在近代汉语语料和现代方言中常用"家来"、"家去"这一固定短语。从汉语史角度来看,"家来"、"家去"成为固定短语的原因有四:一是韵律原因;二是"家"语义的明确性;三是"家"与结果补语"去"、"来"的认知距离起了作用;四是"来"、"去"、"家来"和"家去"较高的使用频率。
In the near modern Chinese and modem dialects, "jia lai (home come)" and "jia qu (home go)" are frequently used fixed phrase. Observed from the history of Chinese language, there are four reasons for the forming of these two phrases : 1, the reason of rhythm ; 2 , the semantic accuracy of the word "fia" ; 3, the function of the cognitional distance between "fia" and its complement "lai" or "qu"; 4, the high frequency in usage of the words "lai", "qu jia lai" and "jia qu".
出处
《南京师范大学文学院学报》
CSSCI
2015年第3期174-177,共4页
Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University
基金
国家社科基金资助项目:(汉语史语料库建设研究
编号:10&ZD117)