摘要
语言的本质是关系,变换分析不是方法上的问题,而是基于语言的联想关系而将意义相似的不同语法形式联系起来分析句法结构之间关系的一种理论分析原则。能相互变换的句法结构的不同语法形式所表达的语法意义内容不能简单地视作是"同义",而只能看作是在意义内容上相似,这些表达相似意义内容的能相互变换的语法形式在一种语言的语法系统中相互对立而取得各自价值。
Linguistic essence is relation. Transformation analysis is not a problem of the method, but an analysis principle that is based on linguistic associative relation. The principle makes different grammatical forms which express a similar grammatical meaning associated to discuss the relation of different syntactic structures. The different grammatical forms that can be transformed are not regarded as synonymous structures, but only the similar meaning. These different grammatical forms transformed each other of similar meaning are contrastive and each owns itself value.
出处
《渭南师范学院学报》
2015年第17期50-56,共7页
Journal of Weinan Normal University
关键词
变换分析
联想关系
价值
理论原则
transformation analysis
associative relation
value
theory principle