期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
建构主义翻译观下的古诗词翻译——析“菊花”和“黄花”的文化意象翻译
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以建构主义翻译观为理论基础,以中国古诗词中文化意象的翻译为实例,认为文化意象的再现要正确理解原文中的文化意象;对蕴含文化意象的词语保留原文意象,或附加注释;再现原文中的意义语境;符合译入语的表达习惯;再现语体风格。
作者
颜帼英
机构地区
东华大学外语学院
出处
《东华大学学报(社会科学版)》
2014年第4期199-203,共5页
Journal of Donghua University:Social Science
关键词
建构主义翻译观
文化意象
古诗词翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
17
共引文献
158
同被引文献
31
引证文献
4
二级引证文献
3
参考文献
17
1
颜帼英.
析《鸟鸣涧》中“桂花”的翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(11):56-57.
被引量:1
2
颜帼英.
菊花和黄花的文化意象分析[J]
.长城,2012(4):106-107.
被引量:1
3
吕俊.
建构的翻译学之理性基础[J]
.外语与外语教学,2004(12):52-55.
被引量:12
4
吕俊.
建构翻译学的语言学基础[J]
.外语学刊,2004(1):96-101.
被引量:31
5
吕俊.
共识性真理与建构主义翻译学——论建构的翻译学之真理观[J]
.外语学刊,2005(6):59-65.
被引量:12
6
吕俊.
何为建构主义翻译学[J]
.外语与外语教学,2005(12):35-39.
被引量:54
7
尤尔根·哈贝马斯.交往与社会进化[M].张博树,译.重庆:重庆出版社,1989:206.
8
Wu-chi Liu, Irving Yucheng Lo. SunfloerSplendor: Three Thousand Years of Chinese Poetry[M]. Indiana: Indiana University Press, 1975: 30.
9
Eliot Weiberger. The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry[M]. New York: New Directions Publishing, 2003: 18.
10
喻朝刚,周航.宋词观止:中册[M].北京:大众文艺出版社,2000:632.
二级参考文献
37
1
敏泽.
中国古典意象论[J]
.文艺研究,1983(3):54-62.
被引量:69
2
张利群.
中国古代意象论的文论与美学意义[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2005,41(4):47-50.
被引量:3
3
哈贝马斯.现代性的地平线[M].上海:上海人民出版社,1997.117-117.
4
史蒂芬·科尔 林建成 王毅译.科学的制造[M].上海:上海人民出版社,2001..
5
迪尔凯姆.宗教生活的基本形式[M].渠东,汲喆译.上海:上海人民出版社,1999.132.
6
哈贝马斯.现代性的地平线[M].上海:上海人民出版社,1997.
7
姚大志.现代之后[M].北京:东方出版社,2000..
8
诺曼·费尔克拉夫.话语与社会变迁[M].北京:年夏出版社,2003.186.
9
李文阁.回归现实生活世界[M].中国社会科学出版社,2002.p41-45、105-159.
10
索绪尔 高名凯译.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1996..
共引文献
158
1
彭志洪,李玉英.
翻译研究的言语行为理论视角[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2006,39(6):111-114.
被引量:2
2
方红梅,郭映红.
源语中的“异”与译语中的“达”[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2009,31(S1):280-282.
3
富小乐.
英语新四六级考试改革背景下的大学英语翻译教学[J]
.长春教育学院学报,2013,29(24).
被引量:9
4
叶君武.
论口译实践的建构主义翻译观转向[J]
.大家,2011(19):33-33.
5
龚娟.
文本类型、诗歌音美翻译及相关策略[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2004,5(6):69-73.
被引量:3
6
吴翠玉.
中英诗互译中的意境、风格再现问题[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2005,8(1):69-74.
被引量:2
7
龙飞,章于红.
“范式”分析与“建构”译学[J]
.常熟理工学院学报,2005,19(3):79-82.
被引量:1
8
卢熙.
建构主义翻译学中的交往观[J]
.保山师专学报,2004,23(6):58-61.
9
刘彤,陈学斌.
翻译学的建构:一个未圆但可圆的“梦”——解读吕俊教授的“建构的翻译学”[J]
.红河学院学报,2005,3(5):12-15.
10
陶然.
后现代语境中翻译的“像似性”标准[J]
.金陵科技学院学报(社会科学版),2005,19(4):83-87.
同被引文献
31
1
黄鸣奋.
英语世界中国先秦至南北朝诗歌之传播[J]
.贵州社会科学,1997(2):50-55.
被引量:2
2
王佐良.
翻译中的文化比较[J]
.中国翻译,1984(1):2-6.
被引量:321
3
吕俊.
翻译学构建中的哲学基础[J]
.中国翻译,2002,23(3):7-10.
被引量:28
4
吕俊.
结构·解构·建构——我国翻译研究的回顾与展望[J]
.中国翻译,2001,23(6):8-11.
被引量:98
5
吕俊.
翻译学:解构与重建——论哈贝马斯交往行动理论对翻译学的建构性意义[J]
.外语学刊,2002(1):87-92.
被引量:39
6
吕俊.
论学派与建构主义翻译学[J]
.中国翻译,2005,26(4):10-15.
被引量:25
7
吕俊.
何为建构主义翻译学[J]
.外语与外语教学,2005(12):35-39.
被引量:54
8
黄慧,贾卉.
建构主义翻译观下的外宣翻译——从“做可爱的上海人”的英译谈起[J]
.上海翻译,2007(4):38-42.
被引量:15
9
顾正阳,喻萍.
古诗词英译中的意境美[J]
.中国翻译,2008,29(4):58-62.
被引量:20
10
李姝瑾.
匠心独运两丛菊 译笔平分一脉秋——从功能目的论析《红楼梦》菊花诗二译本[J]
.红楼梦学刊,2008(4):111-125.
被引量:11
引证文献
4
1
郭诗宇.
互文性视角下的中国古典诗词意象翻译[J]
.绿色科技,2017,19(17):206-208.
2
李娟,陈伟.
建构主义翻译观及其应用研究现状述评[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(11):90-93.
被引量:1
3
冯全功.
中国古典诗词中的象征修辞及其英译研究——以描写菊花的诗词为分析中心[J]
.外国语文研究,2019,5(6):67-76.
被引量:2
4
张悦,王景怡.
新时代大学生古诗词英译能力提升策略探析——经典诗词翻译鉴赏视角[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2023(10):121-123.
二级引证文献
3
1
余思佳.
吕俊教授翻译研究综述[J]
.开封教育学院学报,2019,39(10):57-58.
2
王慧娟.
小说中的修辞格及其英译研究——以《蓝袍先生》为例[J]
.海外英语,2023(6):50-52.
3
胡钰.
古诗词中的生态文化身份建构[J]
.黄山学院学报,2024,26(2):82-85.
1
马铁威.
中国外宣文本汉英翻译探究[J]
.作家,2013,0(10X):175-176.
2
包海峰.
论译者在翻译中的地位[J]
.科海故事博览:科教创新,2010(10):23-24.
3
黄慧,贾卉.
建构主义翻译观下的外宣翻译——从“做可爱的上海人”的英译谈起[J]
.上海翻译,2007(4):38-42.
被引量:15
4
孙爱娜.
建构主义视域下我国外宣文本汉英翻译探究[J]
.哈尔滨师范大学社会科学学报,2012,2(5):50-54.
被引量:5
5
常青,周玉忠.
建构主义视角下的外宣翻译——从宁夏旅游景点的英译谈起[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(3):189-192.
被引量:15
6
张玲娟.
基于建构主义翻译观的外宣翻译——以《多彩甘肃——省情简介》的英译为例[J]
.开封教育学院学报,2015,35(9):35-36.
被引量:1
7
赵雯.
建构主义翻译观探究和对课堂教学的影响[J]
.安徽文学(下半月),2011(1):232-233.
8
郭华.
建构主义翻译观下《骆驼祥子》英译本中文化专有项的英译对比研究[J]
.考试周刊,2012(2):33-34.
9
王溱琪.
文化负载词翻译方法浅议[J]
.长江大学学报(社会科学版),2014,37(1):97-98.
被引量:12
10
范荣,许敏.
浅析中国古诗文化意象的汉英翻译策略[J]
.新疆广播电视大学学报,2012,16(2):25-28.
被引量:1
东华大学学报(社会科学版)
2014年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部