期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
塔:从宗教走向世俗
原文传递
导出
摘要
塔,本义佛塔。《辞源》:"晋、宋译经时造‘塔’字,最早见于晋葛洪《字苑》和南梁朝顾野王《玉篇》。"佛教建筑窣堵波和中国的传统建筑楼阁是塔的两大源头。佛塔起源于印度,中国古代据梵文Stupa和巴利文Thupo音译为"窣堵波"和"塔婆",简称塔,也称"佛图""浮图""浮屠"等。窣堵波的原意是坟、宗庙,又被意译为方坟、圆冢。
作者
张谦
机构地区
河南省委办公厅
出处
《秘书工作》
2015年第8期70-71,共2页
Office Administration
关键词
窣堵波
佛教建筑
《玉篇》
巴利文
顾野王
塔婆
中国的传统
佛舍利
佛菩萨
塔刹
分类号
H16 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张子才.
“香殿”不是佛塔[J]
.辞书研究,1993(5):150-151.
2
秋碧.
说“塔”[J]
.健康,1995,0(9):32-32.
3
曹虹.
《洛阳伽蓝记》新探[J]
.文学遗产,1995(4):4-13.
被引量:13
4
边际.
傣文与巴利文[J]
.南亚研究,2003(2):14-14.
5
俞理明.
从“佛陀”及其异译看佛教用语的社团差异[J]
.合肥师范学院学报,2011,29(4):18-24.
6
巫凌云.
西双版纳古傣文塞音声母考[J]
.民族语文,1979(4):282-286.
被引量:3
7
龙国富.
从梵汉对勘看早期翻译对译经人称代词数的影响[J]
.外语教学与研究,2008,40(3):218-223.
被引量:5
8
谢张天.
“浮塔”与“峻工”[J]
.咬文嚼字,2004,0(5):11-12.
9
李琛.
浅谈从“浮屠”到“佛”的演变[J]
.鸡西大学学报(综合版),2013,13(9):132-133.
10
张玉金.
论卜辞中表示一事为另一事时间背景的虚词[J]
.古汉语研究,1990(1):78-86.
被引量:1
秘书工作
2015年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部