期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
多维视角下的时政新闻编译方法研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文基于新闻编译研究的相关成果,通过对收集的时政新闻平行文本进行分析,探讨了编译过程中编译方法的选择问题。本文认为,新闻编译集新闻翻译和新闻制作于一体,编译过程受到诸多因素的制约和影响,而社会文化、篇章以及文本功能三要素对译文面貌的影响最为紧密。从这三个维度分析译者编译方法的选择,有助于深入了解新闻编译过程和结果。
作者
唐文丽
机构地区
渭南师范学院外国语学院
出处
《陕西教育(高教版)》
2015年第7期8-9,共2页
基金
陕西省教育科学"十二五"规划项目(SGH140772)
渭南师范学院基金项目(11YKZ050)
关键词
编译
社会文化维度
篇章维度
功能维度
分类号
G213 [文化科学—新闻学]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
37
参考文献
7
共引文献
200
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
谢新云,戈玲玲.
功能翻译理论和新闻编译研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(6):372-374.
被引量:6
2
郑庆珠,刘源佳.
意识形态对于新闻制作和新闻翻译的操纵[J]
.解放军外国语学院学报,2012,35(3):78-81.
被引量:12
3
徐英.
新闻编译中意识形态的翻译转换探索[J]
.中国翻译,2014,35(3):98-102.
被引量:15
4
李德凤:《国际新闻编译方法探索》,《翻译学报》2001年第 6期,第47-60页.
5
许钧.
论翻译之选择[J]
.外国语,2002,25(1):62-69.
被引量:172
6
Lefevere,A-Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame,London and New York:Roudedge,1992.
7
李行建:《现代汉语规范词典》,外语教学与研究出版社, 2004.
二级参考文献
37
1
彭汉良.
新闻翻译中的跨文化思考[J]
.江汉学术,1998,29(4):93-97.
被引量:11
2
王银泉,钱叶萍,仇园园.
跨文化传播语境下的外宣电视新闻导语译写策略[J]
.中国翻译,2007,28(2):58-62.
被引量:21
3
[1]Bassnett,Susan.Translation Studies[M].London:Methuen,1980.
4
[2]Newmark,Peter.Approachcs to Translation[M].London:Prentice Hall International Ltd,1981/1988.
5
[3]Nord,Christiane.Translating as a purposeful Activity:Functionalist Aprcaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Forcign Language Education Press,2001.
6
[5]刘其中.新闻翻译教程[M].北京;中国人民大学出版社,2001.
7
[6]Melvin Menchtcr.新闻报道与写作[M].北京:清华大学出版社,2003.
8
骆家辉:中国局势“微妙”[J/OL].http://www.ep-ochtimes.com/gb/12/1/20/n3491647.htm.
9
Fairclough, N. Media Discourse [ M]. London: Arnold, 1995.
10
Fowler, R. Language in the News : Discourse and Ideology in the Press [M]. London: Routledge, 1991.
共引文献
200
1
何克勇,李盛.
对外翻译的读者接受:传播与借鉴[J]
.译苑新谭,2021,2(2):66-74.
被引量:1
2
邓静锶,王祥兵.
新闻翻译与话语重构——以《经济学人》涉华文章翻译为例[J]
.译苑新谭,2020,1(1):49-55.
3
郭灿.
移情翻译中译者主体性的精神分析解读[J]
.校园英语,2020(39):245-246.
4
屈扬铭.
译者的立场、身份与决策——一个探究翻译决策的质的研究案例[J]
.话语研究论丛,2023(1):103-116.
5
王莉莉.
批评话语分析视阈下的翻译研究新思考[J]
.话语研究论丛,2019(1):77-85.
6
赵慧慧.
文学翻译研究可视化分析[J]
.海外英语,2020(3):143-146.
7
王慧.
从“理解”到“表达”看翻译过程中译者“主体性”的把握[J]
.文教资料,2008(31):39-40.
8
张文清.
严复的翻译目的与选择[J]
.文教资料,2005(30):179-181.
9
李婷.
论文化语境对文学翻译选择的影响[J]
.长春教育学院学报,2013,29(2):60-61.
10
周丽蕊.
翻译的话语权力视角[J]
.大家,2010(2):54-54.
1
唐文丽.
时政新闻编译方法探索[J]
.河南广播电视大学学报,2011,24(4):43-44.
被引量:2
2
史艳芬,徐咏华,刘玉红.
图书馆空间布局与功能维度的战略规划研究——以同济大学图书馆为例[J]
.图书情报工作,2017,61(6):61-66.
被引量:31
3
邱正伦.
九层之台起于累土——美术作为重塑国家形象的文化维度[J]
.美术观察,2014(1):10-11.
被引量:3
4
王颖娇.
中国传媒组织绩效考评的文化维度[J]
.青年记者,2010(16):107-108.
5
陈淑英,张艳花,山洁,姜继红.
基于“图书足迹”的高校图书馆精准服务模型构建及应用研究[J]
.图书馆杂志,2017,36(1):67-72.
被引量:14
6
多拉.
教材编译过程中编辑者应该具备的素质和思路[J]
.青春岁月,2010,0(20):70-70.
7
梅琼林.
中国传播学创新的文化维度与现代性视野[J]
.东南学术,2006(4):149-154.
被引量:3
8
王南溟.
宣言与行动——“山水精神”在当下[J]
.画刊,2017,0(2):54-58.
9
新书推荐[J]
.中国新闻周刊,2012(37):85-85.
10
张少伟.
浅谈英语新闻编译的自由度[J]
.中国科技信息,2010(4):176-177.
被引量:3
陕西教育(高教版)
2015年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部