摘要
在汉泰两种中型语文词典视角下,运用语料库技术的方法,采取定量与定性相结合的方法,对现代汉泰语中"象"字的义项进行了重新分析,发现"象"字漏收了"形体高大"、"力量强大"以及"象神"等3个新义项。
Aiming at find out omitted definition of the word "Xiang", this paper reviewed the senses of "Xhiang" from western perspective. Based on a dictionary of Thai and corpus technology, the study analyzed "Xiang" meaning items with quantitative and qualitative methods. The result showed that the word "Xiang" of "modern Thai" omitted three new-meaning items, namely "tall body", "strong power" and "elephant God".
出处
《钦州学院学报》
2015年第7期70-73,共4页
Journal of Qinzhou University
关键词
现代泰语
“象”字义项语料库
新义项
corpus
modern Thai language
"xiang" meaning
new-meaning items