期刊文献+

唐诗女性意象英译过程的意象图式分析——以许渊冲《唐诗三百首新译》为研究语料

下载PDF
导出
摘要 以许渊冲《唐诗三百首新译》中描写唐诗女性愁苦、离别和爱情三类意象的译文为研究对象,分别从"部分-整体图式、中心-边缘图式、起点-路径-目标图式"三个方面,对唐诗女性意象英译过程的意象图式进行探究。研究发现:1.五官意象传递女性的喜怒哀乐,在英译唐诗女性愁苦类意象时,构建"部分-整体"图式有助于传达其愁苦的心境;2.身形意象反衬女性的心情变化与内心情感波动,构建"中心-边缘"图式可还原离别场景,高度概括出女性内心的情感变化;3.事物意象反映女性的内心世界与情感,构建"起点-路径-目标"图式,可传达女性对爱情的坚贞不渝。
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第9期158-160,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献44

共引文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部