期刊文献+

“格外”、“分外”句法语义探究 被引量:1

Research into the Syntax and Semanteme between Especially and Particularly
下载PDF
导出
摘要 "格外"与"分外"是程度副词,表示程度超过一般,主要修饰限制形容词和心理动词。"分外"比"格外"语义强、主观性大,与短语的搭配少于"格外",用于单重否定句中的情况少于"格外",与结构助词"的"的共现多于"格外"。"格外"与"分外"表示对程度量的确认,是绝对程度副词,"格外"的比较对象比"分外"明确。 Especially and particularly are degree adverbs. Both of them express the degrees above standard.They are mainly used to modify and restrict adjectives and psych- verbs. Particularly is much stronger than especially semantically. However,particularly is less collocable than especially. Especially is more commonly used in single negative sentence than particularly. Particularly is more collocable with the structural particle of than that with especially. Both of them are absolute degree adverbs in order to confirm degrees. What's more,the comparison objects of especially are more explicit than that of particularly.
作者 陈秀利
出处 《江苏理工学院学报》 2015年第3期31-34,64,共5页 Journal of Jiangsu University of Technology
基金 教育部人文社会科学研究青年基金项目(14YJC740011)
关键词 分外 格外 句法 语义 性质界定 particularly especially syntax semanteme character division
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

共引文献9

同被引文献14

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部