期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
有趣的语言翻译探究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
把汉语翻译成英文,或把汉语中的古文翻译成现代汉语,都是语言翻译。清末启蒙思想家严复提出的"信、达、雅"翻译原则,一直得到大家的认可。信,就是要忠于原著,不可以随意的增减内容;达,就是要忠于读者,也就是表意要清楚、流畅;雅,就是要忠于文学语言,语言要典雅、得体。
作者
海国治
机构地区
河北衡水中学
出处
《中学语文(大语文论坛)(下旬)》
2015年第1期92-93,共2页
关键词
语言翻译
翻译成英文
语法规范
原文语言
中国翻译
倒装句
语言内涵
《荷塘月色》
黄侃
语法现象
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
孙健,彭懿现子.
关于晚清之后翻译风尚流变的几点思考[J]
.今日中国论坛,2013(9S):251-251.
2
贾云春.
从《理智与情感》译本探析译者的主体[J]
.烟台职业学院学报,2015,21(1):66-68.
被引量:1
3
曹舒,李想.
浅谈日语长句子的翻译方法[J]
.品牌,2014(12):107-107.
4
董爱华.
谈英译汉中的几个问题[J]
.新乡学院学报(社会科学版),1995,0(3):35-38.
5
王佳.
从“信”、“达”、“雅”比较《兰亭集序》译文[J]
.海外英语,2014(21):179-180.
被引量:2
6
程桂香,李蓓岚,陈志良.
科技翻译工作中的体会[J]
.中国科技翻译,1993,6(1):22-23.
7
米鹏.
漫谈“信达雅”与“化境”[J]
.才智,2016,0(6):196-196.
8
张欢雨.
评价意义的翻译模式——理论与教学的新进展[J]
.安康学院学报,2012,24(5):104-108.
被引量:1
9
张伟.
近代第一部《伊索寓言》译本[J]
.出版史料,2010(4):67-67.
10
邱海梅.
接受美学视野下的《西游记》译本[J]
.语文建设,2015(8X):78-79.
被引量:1
中学语文(大语文论坛)(下旬)
2015年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部