期刊文献+

河南省涉外导游翻译人才培养模式研究

Research on the Cultivation of Foreign Tour Guides and Translators in Henan Province
下载PDF
导出
摘要 随着河南省经济实力的日益增强和文化交流的日益频繁,来旅游的国外游客逐年呈上升趋势,国际旅游市场呈现出全面繁荣之势。作为桥梁和纽带的涉外导游翻译人才成为博大精深的中原文化走出国门、融入世界的不可或缺的组成部分。涉外导游翻译人才的素质高低直接关系到河南特色旅游品牌的建设成败。探讨了河南省涉外导游翻译人才培养存在的问题,创造性构建具有战略意义的符合河南省情的涉外导游翻译人才培养模式。 With the rapid development of the tourism industry,more and more foreign tourists come to Henan province.Foreign tourist guides and interpreters,as a bridge and link,play a great role in spreading broad and profound Central Plain culture into the world.In this paper,problems existing in the cultivation of foreign tour guides and translators in Henan province are dis-cussed.Moreover,some strategic and creative suggestions are put forward.
作者 张换成
出处 《湖北函授大学学报》 2015年第16期145-146,共2页
基金 2014年河南省软科学研究项目阶段性成果(项目编号:142400411204)
关键词 涉外导游 翻译人才 培养模式 foreign tour guides translators cultivation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献11

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部