期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《习近平谈治国理政》海外传播效果初探——以海外馆藏为例
被引量:
14
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《习近平谈治国理政》一书自2014年10月在德国法兰克福国际书展举行首发式以来,受到国际社会持续关注,引起热烈反响。
作者
管永前
机构地区
北京外国语大学国际中国文化研究院
北京外国语大学中国文化走出去协同创新中心
出处
《对外传播》
2015年第9期54-56,共3页
International Communications
关键词
治国理政
习近平
传播效果
海外
馆藏
国际书展
法兰克福
社会持续
分类号
G239.26 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
123
引证文献
14
二级引证文献
145
同被引文献
123
1
卢小军,陈境染,韩思祺.
《习近平谈治国理政》的全球传播地图——基于OCLC馆藏数据的视角[J]
.当代外语研究,2020(1):91-101.
被引量:7
2
方克平,章振群.
类比:结构分析及与明喻、暗喻之辨异[J]
.外语与外语教学,1999(7):12-15.
被引量:3
3
葛传椝.
漫谈由汉译英问题[J]
.中国翻译,1980(2):1-8.
被引量:419
4
王斌.
概念整合与翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):17-20.
被引量:128
5
孙亚.
心理空间理论与翻译[J]
.上海科技翻译,2001(4):12-14.
被引量:60
6
束定芳.
论隐喻的运作机制[J]
.外语教学与研究,2002,34(2):98-106.
被引量:393
7
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
8
陈明瑶.
浅论英语新闻编译加工[J]
.中国翻译,2001,22(5):33-35.
被引量:54
9
汪少华,郑守疆.
从合成空间理论看隐喻的意义建构[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(6):7-11.
被引量:84
10
王枫,李树新.
“同志”称谓的历史嬗变及其语义特征[J]
.内蒙古大学学报(哲学社会科学版),2005,37(3):93-98.
被引量:15
引证文献
14
1
栗慧敏,牛桂玲.
中央文献翻译与传播研究的现状与趋势——以《习近平谈治国理政》为例[J]
.民族翻译,2021(4):22-32.
被引量:7
2
卢小军,陈境染,韩思祺.
《习近平谈治国理政》的全球传播地图——基于OCLC馆藏数据的视角[J]
.当代外语研究,2020(1):91-101.
被引量:7
3
窦卫霖,温建平.
习近平国际演讲亲民话语特征及其英译特色研究[J]
.外语教学理论与实践,2015(4):15-20.
被引量:35
4
窦卫霖.
试析《习近平谈治国理政》对外传译的成功模式[J]
.对外传播,2016(3):16-18.
被引量:17
5
曹灵美,王宏.
习近平话语中的中国特色隐喻及英译研究——体验哲学视角[J]
.语言与翻译,2017(3):65-70.
被引量:19
6
张生祥,张苗群.
国家领导人话语在美国的传播与中国国际话语权提升——以《习近平谈治国理政》英译本为例[J]
.外语教学,2018,39(1):91-96.
被引量:20
7
朱伊革.
《习近平谈治国理政》英译与中国形象在海外的传播[J]
.西安外国语大学学报,2018,26(2):89-93.
被引量:43
8
阮东彪.
《习近平谈治国理政》国际传播研究态势[J]
.湖南第一师范学院学报,2018,18(1):50-55.
被引量:4
9
徐宏亮,王文婧.
政治文献中类比修辞的英译策略研究——以《习近平谈治国理政》第一卷为例[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2018(6):37-41.
10
孙晓磊.
基于概念整合理论的《习近平谈治国理政》中国特色隐喻英译研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2019(2):147-151.
被引量:11
二级引证文献
145
1
吴子鹏.
认知功能视角下的战争隐喻俄译研究——以《习近平谈治国理政》(Ⅱ)为例[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):208-216.
2
刘淼.
中国特色社会主义在俄罗斯媒体中的传播与阐释[J]
.语言学研究,2023(2):197-208.
3
宋凯彤,蓝红军.
国内形象学视域下的翻译研究:过去、现状与未来[J]
.中国外语研究,2021(1):102-108.
被引量:1
4
栗慧敏,牛桂玲.
中央文献翻译与传播研究的现状与趋势——以《习近平谈治国理政》为例[J]
.民族翻译,2021(4):22-32.
被引量:7
5
马冬,刘月.
新时代背景下习近平的治国理念及对外传播影响——以《习近平谈治国理政》第三卷英译本为例[J]
.理论观察,2023(3):132-136.
6
冯正斌,苏攀.
政治文献态度传译研究——以“人类命运共同体”专题为考察中心[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):181-194.
7
卢小军,陈境染,韩思祺.
《习近平谈治国理政》的全球传播地图——基于OCLC馆藏数据的视角[J]
.当代外语研究,2020(1):91-101.
被引量:7
8
邱大平,刘思颖.
接受理论视角下中国特色用语的外宣翻译研究[J]
.汉字文化,2021(4):119-120.
9
刘璇.
翻译接受的话语互动研究[J]
.话语研究论丛,2023(1):85-102.
10
李志远.
专栏主持人语 翻译研究的“话语—社会”路径[J]
.话语研究论丛,2023(1):1-4.
1
李东来.
城市图书馆:充满希望的新天地[J]
.图书馆建设,2007(1):1-1.
被引量:6
2
龚小夏.
“9·11”并未从根本上改变美国[J]
.中国新闻周刊,2011(34):76-77.
3
龙文平.
电视新闻传播效果初探[J]
.新闻世界,2003(1):30-30.
4
李澜.
电视传播效果初探[J]
.视听界,1999(3):32-32.
5
吴奕.
高校校报传播效果初探[J]
.江苏大学学报(高教研究版),2006,28(1):48-50.
6
舒晶晶.
广播节目中三农话题微博互动效果初探——以中国乡村之声官方微博为例[J]
.新闻研究导刊,2015,6(12):62-63.
被引量:1
7
省委、省政府将档案馆建设纳入明年的重点工作[J]
.兰台世界(上旬),2009(12):5-5.
8
雷鸣雄.
强化档案意识 开发档案资源 促进经济社会持续健康发展[J]
.陕西档案,2004(3):11-12.
被引量:2
9
滕瀚,王传宝.
可视化新闻的产生、建构和效果初探[J]
.新闻论坛,2014,28(3):17-20.
10
王志龙,杨华杰,施元达.
多主题新闻报道与传播效果初探[J]
.中国传媒科技,2013(2X):235-236.
对外传播
2015年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部