期刊文献+

口译训练模式在本科院校英语演讲备赛实训中的应用

The Application of Interpreting Training Model in Speech Contest Preparation Drill for Four-Year University Students——Taking Huainan Normal University as a Case in Point
下载PDF
导出
摘要 全国性英语演讲比赛是测试高校英语学习者的一个重要赛事,对参赛者的语言素质和综合能力有着较高的要求。以安徽某地方院校为代表的普通高等院校学生在英语演讲备赛和比赛中语音、词汇、写作、思维、心理等方面存在一些共性问题,英语演讲实训团队针对学生暴露问题积极采用口译教学中的训练模式,并在实训实践过程中根据学生的实际和训练的不同阶段对训练模式不断进行调整充实,并通过总结得出了指导演讲备赛辅导的有效口译训练模式。 National speech contest, an important event among university English learners, proposes a very demanding requirement on language quality and comprehensive capabilities for its constants. Students from four-year universities (Huainan Normal University as an example) are troubled with some common problems in pronunciation, intonation, word use, logic and psychological preparation. Facing those challenges, the training group in Huainan Normal University has adopted interpreting training model and, after repeated adaptations of the interpreting training model in accordance with the real conditions of the students and the training stages, concluded some effective training methods for speech contest preparation.
出处 《湖北第二师范学院学报》 2015年第6期109-112,共4页 Journal of Hubei University of Education
基金 2014年安徽省教研项目(2014jyxm306) 2013年淮南师范学院教学研究项目(2013hsjyxm43)
关键词 演讲比赛 语言素质 综合实力 备赛辅导 口译训练模式 speech contest language quality comprehensive capabilities contest preparation drill interpreting training model
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献73

共引文献552

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部