摘要
以中国期刊全文数据库上关键词为"海南""公示语"和"标识语"的文章为统计源,从论文发表时间段、专题分类、错误类别等方面对海南公示语汉英翻译研究现状和特点进行系统分析。从整体上看,海南公示语汉英翻译研究成果还存在术语不统一、选题单一、缺乏理论与实践相结合的系统研究等问题。基于收集到的20篇相关论文,综述海南公示语汉英翻译研究现状,为海南公示语研究趋向与规范制订提供建议。
This article summarizes the current research on Chinese-English translation of public signs in Hainan province, discusses the limitations in the current studies and provides some ideas for future research in this area.
出处
《海南广播电视大学学报》
2015年第3期12-15,共4页
Journal of Hainan Radio & TV University
基金
2015年海南省哲学社会科学规划课题"文化软实力提升视角下中国文化‘走出去’译介模式研究"(编号:HNSK(QN)15-116)成果之一
2015年海南省高等学校科学研究项目"世界城市理论视角下海南国际语言环境建设研究"(编号:Hnky2015-8)成果之一
关键词
海南
公示语
翻译
综述
Hainan
public signs
translation
review