期刊文献+

英汉礼貌用语的差异化对比研究

下载PDF
导出
摘要 礼貌是人类文明的发展的产物,是一种约定俗成的社会道德规范,是人们道德思想水平和文化修养的外在表现。词汇和句法是英汉礼貌的主要语言实现形式,但词汇和句法却都有其各自的语言规约性及文化特异性。由于受英汉文化等因素的影响,导致了英汉礼貌用语的差异。本文就英汉礼貌用语的种种差异化进行对比研究。
作者 周倩
出处 《科技视界》 2015年第30期252-252,269,共2页 Science & Technology Vision
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

  • 1顾曰国.礼貌、语用与文化[J].外语教学与研究,1992,24(4):10-17. 被引量:1151
  • 2何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教学出版社,1999.96-110.
  • 3黄光国.人情与面子:中国人的权利游戏[A]..台湾学者论中国文化[c].哈尔滨:黑龙江教育出版社,1989..
  • 4Levinson, Stephen C. Pragmatics [ M ]. Cambridge:Cambridge University Press, 1983.
  • 5Leech,Geoffrey N. Principles of Pragmatics[M]. London and New York. Longman,1983.
  • 6Brown, P and S. Levinson. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena[J].In E.Goody, ed. Questions and Politeness. C,1978.
  • 7Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics[M].London: Longman,1983.
  • 8谭颖.英汉称谓语与文化之关联[J].武汉理工大学学报(社会科学版),2002,15(2):197-201. 被引量:11

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部