期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
就《杜甫》俄译本与阿扎罗娃商榷
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
中国唐朝大诗人杜甫(712—770),1962年被世界和平理事会推选为世界文化名人。他的诗歌有多种外语译本,仅在俄罗斯,先后就有巴尔蒙特、古米廖夫、休茨基、阿列克谢耶夫、康拉德、吉托维奇、孟列夫、贝仁、别列列申、梅谢里雅科夫等多位诗人与汉学家翻译过杜甫的作品。
作者
谷羽
出处
《文学自由谈》
2015年第5期92-99,共8页
Literature Talks
关键词
杜甫诗歌
阿列克谢耶夫
古米廖夫
孟列夫
休茨基
吉托维奇
世界和平理事会
世界文化名人
巴尔蒙特
中国唐朝
分类号
H35 [语言文字—俄语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
13
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
13
1
李明滨.
苏联的唐诗研究概述[J]
.国外社会科学,1991(3):68-70.
被引量:2
2
刘淑梅,赵晓彬.
中国唐诗的俄译研究[J]
.中国俄语教学,2006,25(1):48-51.
被引量:5
3
李金甫.
论俄国形式主义视野中的“文学性”[J]
.聊城大学学报(社会科学版),2007(2):151-153.
被引量:2
4
张淑娟.
俄罗斯杜甫诗歌的翻译探析[J]
.中国文化研究,2014(2):145-154.
被引量:1
5
谷羽.
《送元二使安西》俄译赏析[J]
.俄语学习,2014(6):33-34.
被引量:1
6
李春蓉,谢.托洛普采夫.
诗仙远游:李白诗歌在俄国的译介与研究[J]
.俄罗斯文艺,2016(1):4-10.
被引量:2
7
毛志文.
重复、平行对照与中国古诗的俄译——以唐诗为例[J]
.中国俄语教学,2017,36(1):63-67.
被引量:1
8
谷羽.
诗歌翻译的里程碑——《中国诗选》四卷俄译本[J]
.国际汉学,2017(1):155-157.
被引量:1
9
王治江,王雪彤,王靖怡.
中国文学典籍在匈牙利的译介概略[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2019,19(6):115-120.
被引量:4
10
尹飞舟,余承法.
翻译传播学论纲[J]
.湘潭大学学报(哲学社会科学版),2020,44(5):170-176.
被引量:46
引证文献
2
1
毛志文.
杜甫诗歌在俄罗斯的译介与研究[J]
.中国翻译,2022,43(5):57-65.
被引量:1
2
张倩,顾俊玲.
唐诗远游:中国特色文学在俄苏[J]
.东北亚外语研究,2024,12(2):36-45.
二级引证文献
1
1
冷加冕.
2022年杜甫研究综述[J]
.杜甫研究学刊,2023(1):113-126.
1
孟列夫,谷羽.
孟列夫译《中国诗歌集》序言[J]
.国际汉学,2015(1):114-123.
2
莫砺锋.
“人间要好诗”——纪念杜甫诞生1300周年[J]
.中华诗词,2012(8):52-56.
3
杨黎.
杨黎的诗(6首)[J]
.诗歌月刊,2010(12):25-27.
4
黄花地丁.
带双筷子出国[J]
.留学生,2006(10):32-32.
5
张策昭.
解析巴尔蒙特诗歌中的道家思想[J]
.北方文学(下),2015,0(12):53-53.
6
王庭宏.
追逐阳光的诗人[J]
.初中生必读,2012(9):43-44.
7
徐迅.
关于阳光的话题[J]
.黄河文学,2004(2):4-9.
8
古米廖夫,李海.
古米廖夫诗十八首[J]
.国外文学,1987(2):232-257.
被引量:2
9
伊·朱可夫,粟周熊.
古米廖夫鲜为人知的二三事[J]
.外国文学动态,2002(2):38-40.
10
黎华.
(俄)古米廖夫诗选[J]
.扬子江(诗刊),2007(1):39-43.
文学自由谈
2015年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部