期刊文献+

《中华道藏》订误

Proofreading Chinese Taoism Classics Collection
下载PDF
导出
摘要 从语义、语法入手,并联系中国道教文化,指出了《中华道藏》第八册在文献整理方面存在的一些问题,主要包括13例因不明文义造成的标点断句失误,如:"竟发标复"之"复"当属下读,"来久不立系天师之位"之"来久"当连上读,"素饭菜一日"之"一日"当连下读等。另有9例因形近或音近造成的文字讹误,如:"市"为"帀"之形讹,"肾"为"贤"之形误,"赌"为"覩"之误,"涿"当为"逐","寨"是"褰"之形讹,"慈"当作"兹","思"当作"恩"等。 In light of Chinese Taoist culture, this paper pointed out the mistakes existent in the eighth volume of Chinese Taoism Classics Collection in terms of semantics and grammar — 13 wrong sentence segmentations because of misinterpretation, such as the character“fu (复)”in the sentence of“竟发标复”must be parsed into the following sentence,“laijiu (来久)”in the sentence of“来久不立系天师之位”into the previous sentence, and “yiri (一日)” in the sentence of “素饭菜一日” into the following sentence; and 9 corrupted writings because of similar forms or pronunciations, such as “shi (市)” is the corrupted form of “za (帀)”,“shen (肾)” of “xian (贤)”,“du (赌)” of “du (覩)”, “zhuo (涿)”of “zhu (逐)”, “zhai (寨)” of“jian (褰)”, “ci (慈)”of“zi (兹)”and“si (思)”the corrupted form of“en(恩)”.
作者 刘祖国
出处 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2015年第3期135-139,共5页 Journal of Xinjiang University(Philosophy and Social Sciences)
基金 国家社科基金重点项目"汉语词汇通史研究"(10AYY004) 教育部人文社会科学研究青年基金项目"魏晋南北朝道经词汇研究"(12YJC740073)
关键词 《中华道藏》 文字 标点 订正 Chinese Taoism Classics Collection Text Punctuations Revision
  • 相关文献

参考文献22

  • 1许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963..
  • 2((续修四库全书》编委会.续修四库全书:第234册[M].影印本.上海:上海古籍出版社,2002:337.
  • 3郭庆藩.庄子集释[M].北京:中华书局,1961..
  • 4戴望.管子校正[M].长沙:岳麓书社,1996:172.
  • 5张双棣 本经训.淮南子校释[M].北京:北京大学出版社,1997..
  • 6王弼注,孔颖达疏.周易正义[M].北京:北京大学出版社.1999.
  • 7司马迁.史记[M].北京:中华书局,1959..
  • 8段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988..
  • 9郑玄注、孔颖达疏.礼记正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
  • 10周作明.试论早期上清经的传抄及其整理[J].宗教学研究,2011(1):46-50. 被引量:3

二级参考文献4

  • 1丁培仁.关于《上清经》[J].宗教学研究,2000(2):9-15. 被引量:11
  • 2吕鹏志.《西方道教研究编年史》.北京:中华书局,2002年版.
  • 3OAnna Seideh A Chronicle of Taoist in The West1950-1990.
  • 4李永晟.《云笈七鳆》(第四册),北京:中华书局,2003年,第2137页.

共引文献5265

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部