期刊文献+

以功能对等论对比《警察与赞美诗》两汉译本 被引量:2

原文传递
导出
摘要 与莫泊桑与契诃夫并称为“三大短篇小说巨匠”的欧·亨利,在小说创作的实绩中价值连城,对世界文学的繁荣起到了不可忽略的重要影响。欧·亨利的很多小说堪称经典,例如《麦琪的礼物》《爱的牺牲》以及《警察与赞美诗》等在中国脍炙人口,并翻译成了不同版本的汉语模式。近年来,随着世界文化产业交流的日益频繁,比较文学在当今时代呈现出一个崭新的巅峰。由于汉语表意能力的多样性特征,即便是翻译同一部作品,也体现出不同的艺术价值。本文以文学理论家奈达的功能对等论为基本立场,对比两个汉译本各自的艺术优势。
作者 刘春玲
出处 《芒种(下半月)》 2015年第9期31-32,共2页
  • 相关文献

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部