摘要
唐代是中日文化交流史上的高潮时期,在中国早期文人词的影响下,日本遂开填词之风。而被称为唐词宗主的张志和的《渔歌子》,对日本填词史上的鼻祖嵯峨天皇的《渔歌子》的创作有很大的影响。本文从具体文本出发,采用文本细读结合相关史实,从两组词的创作题材和主题、艺术审美取向以及价值观三个方面比较两者之间的异同,并以此为例,探讨中国古代文学对日本文学的影响,以及日本文学在接受基础上的再创造。
the Tang Dynasty is the climax period in history of Sino-Japanese cultural communication. Under the influence of China early Ci written by literati, Japanese hence began to compose Ci. "Yu Gezi", by ZHANG Zhihe who was called master in the Tang Dynasty's Ci, had a profound influence in the works by Emperor Saga, the initiator in Japan history of composing Ci. This article emphasizes on a close reading and the related historical facts. It compares the similarities and differences of two groups of works, through theme, aesthetic orientation and values. It can help discuss the effect of Chinese ancient literature on Japanese literature thoroughly, and help understand re-creation of Japanese literature on the basis of reception.
出处
《清远职业技术学院学报》
2015年第5期41-45,共5页
Journal of Qingyuan Polytechnic
关键词
中日《渔歌子》
渔趣和渔隐
意境美
隐逸的价值观
Sino-Japanese two groups of "Yu Gezi"
Fishing fun and living in seclusion
Beauty of artistic conception
Values of aspiring to a reclusive life style