期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析俄语法律术语的特点及其翻译方法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文着重研究俄语的法律术语的翻译方法及其法律术语的特点,分析和比较中国和俄国的法律术语的相同点和不同点^([1]),为中国和俄国两国的关系奠定法律基础,在实际生活当中对俄语的法律术语的理解起到一定的作用。
作者
赵麦玲
机构地区
西北政法大学
出处
《陕西教育(高教版)》
2015年第8期24-25,共2页
关键词
俄语
法律术语的特点
翻译方法
分类号
H35 [语言文字—俄语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
6
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
吴鹏,张璘,任晓霏.
功能对等理论视角下的法律翻译——论法律翻译中效力对等原则的理论依据及其实现[J]
.保山师专学报,2005,24(6):83-86.
被引量:7
共引文献
6
1
潘其军.
浅论功能翻译理论对法律翻译的适用[J]
.淮阴工学院学报,2009,18(2):84-88.
2
吴吉松.
英文规定性法律文本中的同义词翻译——功能对等理论视角[J]
.四川教育学院学报,2009,25(5):90-92.
被引量:1
3
代莹莹,郭巍.
从功能对等角度看法律英语模糊词语的翻译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2011,30(6):140-142.
4
林曌.
翻译对等的合理性和有效性在实际应用中的体现——以《伊斯兰所有权与合作伙伴的关系》文本翻译为例[J]
.北极光,2015,0(9):77-78.
5
刘成盼,刘东亮,沈宇龙.
功能对等理论在中国民航法律英译实践中的应用[J]
.法制与社会(旬刊),2017,0(12):274-275.
6
孟涛.
为TQA构建计算机辅助评估系统——以法律翻译为例[J]
.海外英语,2013(23):154-156.
1
袁华平.
英汉法律术语的特点及其翻译[J]
.中国科技信息,2005(24A):215-215.
被引量:3
2
钱静怡.
关于法律术语中准确性的探讨[J]
.经营管理者,2012(04X):184-184.
3
袁华平.
法律英语专业术语的特点及其翻译[J]
.校园英语,2014(30):246-247.
4
言论[J]
.今天(双语时代),2008(10):26-26.
5
刘秀香.
浅谈法律术语的特点与使用[J]
.天津市政法管理干部学院学报,2002,18(2):49-51.
被引量:1
6
闫继华.
论法律术语的特点及其在规范化中的应用[J]
.科教文汇,2008(34):214-215.
7
陈炯.
论法律术语的规范化[J]
.广东外语外贸大学学报,2004,15(1):5-7.
被引量:5
8
祖力菲亚·依米提.
汉、维语代词比较以及翻译方法[J]
.新疆警官高等专科学校学报(维文版),2007(3):50-53.
9
于丹翎.
英美法中CONSIDERATION原则及其相关概念法律术语释义翻译问题的商榷[J]
.中国翻译,2009,30(3):83-86.
被引量:3
10
戴庆利.
做“非典”记者招待会的一点感受[J]
.中国翻译,2004,25(1):63-64.
被引量:6
陕西教育(高教版)
2015年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部