摘要
随着中国经济增长进入"新常态",开放型经济也进入转型发展新阶段。转型发展的新目标,是从开放型经济大国向强国升级,发展效益从粗放向精致升级、开放领域从窄向宽升级、分工地位从被整合向整合升级以及话语权从被动到主动升级。实现转型目标升级的具体路径,是从依托传统优势到培育开放型经济竞争新优势、从"世界工厂"到"世界办公室"、从简单"引进来"到集聚全球先进创新要素、注重"引进来"和"走出去"相结合以及从被动接受到积极参与全球经济规则制定。要构筑全面对外开放新格局,实施"一带一路"和"自贸区"建设两大开放战略。
With China' s economic development enters into the stage of "New Normal", the open economy has also entered into a new stage of transformation and development. The new targets for the transformation and development are to upgrade from a big economy to a strong economy, from extensive development to intensive development, from narrow open-up field to wide open-up field, from being integrated to integrating, and from passive discourse to active discourse. The specific paths to achieve these targets lie in the transition from relying on traditional advantage to fostering new edge of competitive advantage, from the "World Factory" to the "World Office", from simply "bring in" to gathering global advanced innovative elements and combining "bring in' and "go out", and from passive participation to active involvement in formulating global economic orders. To create the new situation of comprehensive opening-up, two major strategies shall be implemented, namely, "the One Belt and One Road Strategy", and the construction of "Free Trade Zones".
出处
《中共中央党校学报》
CSSCI
北大核心
2015年第5期82-91,共10页
Journal of The Party School of The Central Committee of The C.T.C
关键词
开放型经济
目标升级
一带一路
自贸区
Open Economy, Upgrade of Targets, "One Belt One Road", FTZ