期刊文献+

俄汉委婉语中的民族文化涵义

下载PDF
导出
摘要 在日常交际活动中,人们都希望能够顺利愉快地完成交际任务,使双方达成共同的交际目的,这就需要在谈话的过程中用一种比较合理的表达方式,这种表达方式不仅能够表达出说者的意图,而且也能使听者欣然接受,这就是委婉语的使用,它充当着语言的"润滑剂"。当前国内外的学者对委婉语的研究有着广泛的关注,但是主要是从语言学角度进行研究,本文试图从语言文化学角度来阐述俄汉委婉语在具体情况下的对比,从而揭示俄汉两民族的文化差异。
作者 杨慧 高杨
出处 《边疆经济与文化》 2015年第9期99-100,共2页 The Border Economy and Culture
关键词 委婉语 对比 文化
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献8

  • 1束定芳.委婉语新探[J].外国语,1989,12(3):30-36. 被引量:294
  • 2丁昕.俄语中的委婉词语[J].外语学刊,1987(1):47-50. 被引量:7
  • 3Richards J C Platt J Platt H.朗文语言教学及应用语言学辞典[M].北京:外语教育与研究出版社,2000..
  • 4张向阳.语言禁忌现象的立体透视[A].顾嘉祖, 陆.语言与文化(第二版)[C].上海: 上海外语教育出版社, 2002.
  • 5АпресянЮ. Д. Лексическаясемантика:Синонимическиесредстваязыка [M], М., Школарусскойкультуры, 1995.
  • 6ШмелёвД. Н. Современныйрусскийязык[М]. М., Просвещение, 1977.
  • 7ЭнциклопедияРусскийязык [Z], М.,БРЭ, 1998.
  • 8张涤华等编,<汉语语法修辞词典>[Z],合肥,安徽教育出版社,1998.

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部