摘要
由于国际贸易的迅速发展,商务文件的翻译质量越来越为商务译者所关注。这促使翻译者不断探索有效的翻译方法。商务翻译实际上就是跨文化信息转化过程,而语言和文化实际上都牵涉到非常多的内容。本文对商务英语翻译的问题进行了分析,并根据问题探寻其相应的策略。
Due to the rapid development of international trade, the translation quality of business documents is becoming more and more attention of the commercial translators. This prompted the translator to explore effective translation methods. Business translation is actually a process of cross-cultural information transformation, and lan- guage and culture are actually involved in very many. This paper analyzes the issues of business English translation and explores the corresponding strategies according to the problem.
出处
《高教学刊》
2015年第22期31-32,共2页
Journal of Higher Education
基金
江西省社会科学(2014年)规划项目(英语专项)
课题编号:14WX327
关键词
文化动态对等
商务英语
翻译策略
cultural dynamic equivalence
business English
translation strategy