摘要
孔子的一生,与羊有着不解之缘。他成人后踏入社会所从事的第一项正式工作,就是在鲁国的权臣季氏家中做委吏和乘田。所谓委吏,就是负责仓库物品进出的管理员。别看孔子人高马大,但是头脑却不简单,加之态度认真,所以尽管仓库零七碎八的物品进出很是频繁,他的账目始终都是一笔一笔记得清清楚楚,并且没有一分一毫的差错。
The life of Confucius is indissolubly bound up with sheep.After stepping into adult society,his first official job was working as a manager in charge of stock goods turnover.Though the goods passed in and out frequently,he always kept a clear record on the accounts without making the slightest mistake.Probably owing to his experience as a shepherd when young,it can be said that Confucius was very familiar with the livestock of sheep.He was not only an expert in feeding and pasturing sheep,but also knowledgeable about all kinds of histories and anecdotes about sheep.He could be regarded as a living dictionary
出处
《走向世界》
2015年第41期98-98,共1页
Openings