期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从“主语翻译”中看:汉英翻译”的魅力所在-浅析主语翻译的几种不同情形
下载PDF
职称材料
导出
摘要
大学三年级下学期我们开设了汉英翻译这门专业课程,较之上学期的英汉翻译,我的第一感觉便是汉英翻译无论是在选词酌句,还是翻译角度上难度更大,更具挑战性,同时更具有趣味性,由于汉语是我们的第一语言,用第二语言去反映我们的母语,在我看来首先要找到它们的明显异同点,然后遵循一定的标准和准则合适的去做翻译,主语的翻译在某种程度上便是一种典型的案例.
作者
李志辉
机构地区
潍坊学院外国语学院
出处
《俪人(教师)》
2015年第20期266-266,265,共2页
关键词
增添
保留
忠实
习惯
不怵
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
奈达. 《翻译理论与实践》 上海外语教育出版社 2004.
2
当代西方翻译理论选读 外语教学与研究出版社 2009.
3
萨维尔·特罗伊克 .《二语习得引论》 外语教学与研究出版社 2010.
1
金朋荪,尤宝娜.
母语负迁移对汉英主语翻译的影响及解决方法[J]
.语文学刊(基础教育版),2005(12):1-4.
被引量:3
2
韩敏,张研,裘颖.
浅谈英语主语的汉译[J]
.时代文学(下半月),2007,0(7):41-42.
3
明灯.
晒晒那些方言的趣事——优雅的山西方言[J]
.新作文(中学生适读)(初中版),2014(4):61-61.
4
胥少先.
英汉思维差异对主语翻译的影响[J]
.教学与管理(理论版),2011(2):104-105.
5
王宇涯.
浅论英汉译艺——《简·爱》两种中译本评析[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(12):104-105.
被引量:1
6
何法,钟书能.
以汉译英转换主语翻译技巧为角度浅析认知突显理论在翻译中的应用[J]
.辽宁教育行政学院学报,2014,31(4):82-86.
被引量:1
7
甄晓婕.
试论汉英思维差异对主语翻译的影响[J]
.作家,2010(20):167-168.
8
方洪民,程式华.
汉译英主语的选定[J]
.中国科技翻译,2007,20(4):9-13.
被引量:7
9
常虹.
英语状性主语及其汉译[J]
.湖州师范学院学报,2010,32(5):108-111.
被引量:1
10
黄祥艳.
母语负迁移影响下的汉译英中主语的选择[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(1):111-112.
俪人(教师)
2015年 第20期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部