期刊文献+

公平的发展:2015后议程之“钥” 被引量:3

Development As Equality: The Key of Post-2015 Agenda
原文传递
导出
摘要 发展的质量问题,不仅仅因为近年国内发展转型所热议,也是半个世纪以来国际社会强烈关注的一个焦点。今年(2015年)恰逢联合国"千年发展目标"实施到期,关于"2015年后国际发展议程"的讨论也在紧锣密鼓进行中。如何实现包容性发展和可持续发展成为其中的关键环节。这些内容都涉及发展的公平性问题,前者被认为是发展的代内公平,后者是发展的代际公平。基于发展人权的视野,正视具有各种表现的不平等仍然是这个世界的普遍焦虑;如果没有对发展权的认可和维护,广大发展中国家的人权也就不可能充分实现。不平等为形形色色的社会问题的产生和扩散提供了土壤,寻求公平的发展便愈发必要和迫切。中国关于2015年后国际发展议程的立场,要求坚持发展模式多样化原则、连贯性和前瞻性原则、共同但有区别的责任原则、普遍性原则和统筹平衡发展原则,将消除贫困和饥饿、全面推进社会进步并改善民生、促进经济包容性增长、加强生态文明建设和促进可持续发展、加强全球发展伙伴关系等视为重点领域和优先方向。由此更加明确:不能把发展简单地归结于经济业绩,还必须有更加认真的社会建设,进而为经济问题的社会解决提供正确的方法论。 The quality of development is not only discussed because of our development transform,but also is a focus that international society has paid much attention to. The enforcement of the Millennium Development Goals will expire in 2015. The issue about "Post-2015 Global Development Agenda " is much discussed. How to realize inclusive development and sustainable development are the key links,and both of them relate to the equality. The former is one within-generation,while the latter is the inter-generational equality. In view of development rights,this world feel general anxious about inequality. If the development right is not accepted and defended,the human rights of the developing countries will not be fully realized. Inequality give the ground for the producing and spreading of many social problems,and looking for equality development is more necessary and urgent. On the Post-2015 Agenda,China upholds the principle of the diversification of development modes,coherent and forward-looking principle,the principle of common but differentiated responsibilities,integrated and balanced development of the principle of universality of principles. On the Post-2015 Agenda,China insists on the rule of the diversity of development models,the rule of sequence and looking forward,the rule of common but differentiated responsibilities,the rule of universality,and the rule of planning as whole and balance development. There are some important fields and prior directions such as eliminating poverty and hunger,promoting society progress and improving people's livelihood,promoting economic inclusive growth, enhancing ecological civilization construct and sustainable development, enhancing the global relationship of development partners. Thus we have the conclusion that development cannot be summed up simply as economic achievements,that social construction should be taken into valuation,and then we could provide the methodology for social solving of the economic problems.
作者 肖巍 钱箭星
出处 《复旦学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第5期131-138,共8页 Fudan Journal(Social Sciences)
关键词 千年发展目标 2015年后全球发展议程 发展权 公平的发展 Millennium development goals Post-2015 Global Development Agenda right of development equitable development
  • 相关文献

参考文献13

  • 1《联合国第四个发展十年国际发展战略》,http://www.an.org/zh/documents/view_doc.asp?symbol=A/1LES/45/199.
  • 2邢鸿飞.“不平等”的物理学原理[J].世界科学,2014(7):22-23. 被引量:2
  • 3《联合国第二个发展十年国际发展战略》,http://www.un.org/zh/documents/view_doc.asp?symbol=A/RES/2626%20(XXV).
  • 4《联合国第三个发展十年国际发展战略》,http://wwW.un.org/zh/documents/view_doc.asp?symbol=A/RES/35/56.
  • 5万海远:《坚持市场化改革方向》,http://www.21ccom.net/artides/economics/dongjian/20141008114293.html.
  • 6{20ls后全球发展目标:兼顾协调与弹性——访CIGI和KDI高级研究员巴瑞·卡林、林源赫》,《中国社会科学报》2013年2月27日.
  • 7联合国正式文件.http://www.an.org/zh/documents/view-doc.asp?symbol=S/RES/2133(2014).
  • 8{2015年后发展议程中方立场文件》,http://wwwfmprc.gov.cn/mfa_chn/zyxw_602251/t1078969.shtmI.
  • 9《印度总理说2015年后发展议程应以消除贫困为首要任务》,http://news.xinhuanet.com/2013—09/29/c-117549302.hun.
  • 10{2014年联合国千年发展目标报告》(中文版),http://www.un.org/zh/millenniumgoals/pdr/Chinese2014.pd.

同被引文献30

引证文献3

二级引证文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部