摘要
文章从民族审美观念、言语形式和言语行为角度分别探讨跨文化言语交际的审美选择,分析审美观念与言语交际存在的高度融合关系,指出跨文化言语交际的审美选择模式不仅证实了语言是人最本真的存在,还实现了不同文化的言语符号系统下的相似规则转换。这种转换具有指导现实的应用价值,可以帮助跨文化交际者更有效、更得体地实现跨文化交际。
On base of analyzing the fusional relationship between aesthetics and verbal communication, the author discusses aesthetic choices of intercultural verbal communication from the perspectives of national aesthetics, verbal forms and speech acts respectively. Finally, the author points out the study of aesthetic choices of intercultural verbal communication can not only verify language is the realest existence of people, also realize the similar rules of transformation under the system of different cultural verbal signs. This transformation has application value of guiding the reality and helps the intercultural verbal communicators to realize the communication better.
出处
《黑龙江高教研究》
CSSCI
北大核心
2015年第9期169-172,共4页
Heilongjiang Researches on Higher Education
基金
2013-2014年黑龙江省教育厅课题"跨文化言语交际的审美选择--语言非工具性研究"(编号:12532290)
关键词
跨文化言语交际
民族审美观念
言语形式
言语行为
语言非工具性
intercultural verbal communication
national aesthetics
verbal forms
speech acts
Language Non - instrumental Features