期刊文献+

The Code-Switching Dimension of Guided Fantasies in Young Learner L2 Classroom

The Code-Switching Dimension of Guided Fantasies in Young Learner L2 Classroom
下载PDF
导出
摘要 The paper reports on a study of young L2 (second language) English learners' dual code use as activated through a series of specially designed guided fantasies. The original concept of guided fantasies as a monolingually organised relaxation technique was extended to the area of bilingual reception and production. The goal was to examine the relationship between child imaginative faculty and a tendency to transfer understandings across the L1 (first language) and L2. The research consisted in exposing a class of I 0 nine-year-old children to eight guided fantasies expected to playfully attract their conscious attention to language properties and enable them to profit from L1 knowledge in L2 learning. The data were collected through the heuristically oriented qualitative study drawing on participant observation accompanied by field notes and recordings of student behaviours. The findings highlighted guided fantasies in their redefined form as a useful tool for encouraging young learners to rely on L 1 competence in making sense of L2 underlying principles.
出处 《Journal of Literature and Art Studies》 2015年第10期874-888,共15页 文学与艺术研究(英文版)
关键词 CODE-SWITCHING guided fantasies cognitive sponge interdependence hypothesis cognitive structuring engagement with language 英语学习 引导 代码转换 维度 课堂 松弛技术 外语学习 现场记录
  • 相关文献

参考文献37

  • 1American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTEL). (2008). Position statement on use of the target language in the classroom. Retrieved from http://www.actfl.org.
  • 2Anten, M., & DiCamilla, P. J. (1999); Socio-cognitive functions of L 1 collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, 83, 233-247.
  • 3B ialystok, E. (Ed.). (1991 ). Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 4Bialystok, E. (2009). The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism and Cognition, 12, 3-11.
  • 5Brewster, J., Ellis, G., & Girard, D. (2003). The primary English teacher's guide. Harlow, Essex: Pearson Education Limited.
  • 6Brown, A. L., Bransford, J. D., Ferrara, R. A., & Campione, J. C. (1983). Learning, remembering, and understanding. In J. H. Flavell and E. M. Markman (Eds.), Handbook of child psychology: Vol. 3. Cognitive development (pp. 77-166). New York: Wiley.
  • 7Chavez, M. (2003). The diglossic foreign language classroom. In C. Blyth (Ed.), The sociolinguistics of foreign-language classrooms: Contributions of the native, the near-native, and the non-native speaker (pp. 163-208). Boston, MA: Heinle.
  • 8Collins, A., Brown, J. S., & Newman, S. E. (1989). Cognitive apprenticeship: Teaching the crafts of reading, writing, and mathematics. In L. B. Resnick (Ed.), Knowing, learning and instruction. Esays in honor of Robert Glaser (pp. 453-494). Hillsdale, N J: Erlbaum.
  • 9Cummins, J. (1978). Bilingualism and the development of metalinguistic awareness. Journal of Cross-Cultural Psychology, 9, 131-149.
  • 10Cummins, J. (2000). Language power and pedagogy." Bilingual children in the crossfire. Bristol: Multilingual Matters.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部