摘要
当今世界,各国之间经济、文化交流日益频繁,英语作为世界通用的语言之一,从大型影剧院的电影到家庭司空见惯的商品说明书,均可以看到英文。既然如此,高校教师何不从日常生活中学生比较熟悉的英语讲起,顺水推舟地把学生带到双语教学的课堂。而药理学不仅是一门重要的医学桥梁学科,与各学科交叉渗透,而且与现实生活紧密相连,如流行性感冒引起的发热头痛可能需要解热镇痛抗炎药,细菌引起的感染可能用到抗菌药等等,这些都是现实生活中经常遇到的情形。将生活中的实例用到课堂教学,让药理学双语教学尽可能地贴近生活,提高学生学习药理学的积极性,从而愉快地接受双语教学。
In today's world, economic and cultural communications between countries become increasingly frequent, and English is scrved as one of the global universal languages. From films in large movie theaters to commonplace leaflets at home, English can be seen. Since it is so, why don't college teachers talk about English, which college students are familiar with in daily life, making use of such opportunities to bring the stodcnls to the bilingual teaching in the classroom. While pharmacology is not only an important bridge medical subject, penetrating into various disciplines, and it is also closely combined with real life, such as fever and headache caused by influenza, antipyretic-analgesic and anti-inflammatory drugs may be taken. and infections by baeteria, antibacterial drugs may be used, and so on. Those situations are often encountered in real life. The instances are applied it, the classroom teaching, letting the bilingual teaching of pharmacology close to the life as much as possible, improving the students' enthusiasm to study pharmacology, so that the students accept bilingual teaching happily.
出处
《科技视界》
2015年第32期80-80,261,共2页
Science & Technology Vision
基金
安徽省级教研项目(2013jyxm129)
皖南医学院校级教研项目(2012jyxm13)
关键词
药理学双语教学
实例
日常生活
愉快
Bilingual teaching of pharmacology
Instances
Daily life
Happily