摘要
十八大把扎实推进社会主义文化强国建设作为"五位一体"总体布局的重要组成部分,在新一届中央领导集体推动下,明晰社会主义文化强国建设的目标、路径,建设现代公共文化服务体系,推进基本公共文化服务的标准化、均等化;统筹国际国内两个市场、两种资源,推动文化产业快速发展;培养和践行社会主义核心价值观,强基固本,强调中国优秀传统文化在当代文化建设中的基础性作用;积极推动中华文化走出去,努力推动世界文化多样性新生态的构建,注重文化在"举精神旗帜、立精神支柱、建精神家园","弘扬中国精神、传播中国价值、凝聚中国力量"的作用,文化建设的理论与实践得到全面拓展,表现出新特征、新气象,在中国特色社会主义文化发展道路上迈出了坚实的步伐。
Steadily advancing socialist construction with powerful cultural advantages was made a significant part in the overall layout for 'Five-in-one' on the Eighteenth CPC Congress. The new central leaders collectively push forward clarifying the goal and pathway towards a socialist country with powerful cultural advantages,building up service system for modern mass culture,and advancing the standardization and equalization of fundamental mass culture service. Efforts are also made to plan and balance domestic and international markets and resources,to push forward rapid development of cultural industry,and to cultivate and practice socialist core values for strengthening the socialist foundation and stressing the basic role of the outstanding traditional Chinese culture in contemporary cultural construction. We should actively further the publicity of Chinese culture to the outside world and promote the construction of a diversified neo-eco system. Meanwhile,proper significance should be paid to the active roles of culture as it may uphold a spiritual banner,set up a spiritual pillar,and construct a spiritual homeland on the one hand; and carry forward Chinese virtues,disseminate Chinese values and cohere Chinese strength on the other hand. And we should theoretically and practically expand the scope of cultural construction in a full sense,presenting a whole new character and atmosphere,and taking a solid step in socialist cultural development with Chinese characteristics.
出处
《毛泽东邓小平理论研究》
CSSCI
北大核心
2015年第9期19-26,91,共8页
Studies on Mao Zedong and Deng Xiaoping Theories
基金
2015年度中央马工程重大理论问题研究课题"改革开放历史经验研究"的项目成果