期刊文献+

辨析郭沫若与梁俊青之间的翻译论战

原文传递
导出
摘要 1922年,郭沫若第一次把歌德的成名之作《少年维特之烦恼》翻译成中文,由上海泰东图书局出版。从此以后,这部书信体小说在中国不胫而走,迅速传播开来。对于这部小说的译介,评论界赞誉不绝。无独有偶,同德医校的一位学生梁俊青在1924年写了《评郭沫若译的(少年维特之烦恼)》一文,发表于当时上海出版的《时事新报》副刊《文学》第121期。
作者 郭金荣
出处 《东方翻译》 2015年第5期45-50,共6页 East Journal of Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部