期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从忠实、通顺和美的标准对比赏析《廖承志致蒋经国先生信》的两个英译版本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《廖承志致蒋经国先生信》以个人私信的口吻,畅谈两岸统一的伟大构想。原文以文言文的形式,真诚恳切的话语,呈现一种兄长般的关怀,并通过回顾历史,展望两岸和平统一是一种历史必然。林语堂先生提出翻译的三个标准:忠实、通顺和美的标准。其中,忠实和通顺是公认的翻译的最基本标准。
作者
魏文娟
机构地区
山东英才学院
出处
《教育教学论坛》
2015年第47期183-184,共2页
Education And Teaching Forum
关键词
翻译三标准
《廖承志致蒋经国先生信》两个英译版本
对比赏析
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司.2006:135.
2
杨贤玉.英汉语言对比与翻译[M].湖北:华中科技大学出版社.2000.
3
张培基.英译中国现代散文选[M].上海外语教育出版社,1999.
共引文献
8
1
冯丽芬.
从《谈读书》看王佐良先生的译文风格[J]
.文学教育,2010(1):150-151.
被引量:3
2
徐敏.
论英汉翻译的相对等值性[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(2):133-134.
3
朱振英.
从语篇角度看翻译技巧[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2012(3):197-198.
4
周捷峰.
艺术展览名称汉英对比研究[J]
.湖北美术学院学报,2013,16(3):12-20.
被引量:1
5
王芳芳.
忧歌唱我心 我诗寄我情[J]
.安徽文学(下半月),2014(5):38-39.
6
邓文婷.
翻译伦理视域下的《母亲的回忆》英译研究[J]
.俪人(教师),2015,0(18):181-181.
7
杨玉兰.
论科技翻译中美感的体现[J]
.北方文学(中),2015,0(6):114-115.
8
邓文婷.
从翻译伦理角度分析《我若为王》两英译本[J]
.科技视界,2015(27):202-202.
被引量:1
1
毛荣贵.
《桃花源记》之英译(I)[J]
.英语沙龙(高中),2009(1):24-25.
2
杨先林.
诗人心情不同 笔下春景各异——第十册《古诗三首》对比赏析[J]
.小学语文教学,2000(5):53-53.
3
叶柱.
纠错:呼唤“平等对话”——两位教师执教“中括号”片断对比赏析[J]
.小学教学(数学版),2007,0(8):34-35.
4
鄢文龙.
2004年高考古诗对比赏析专题模拟训练[J]
.高中生之友(青春版),2004,0(3):20-22.
5
珈语.
不可忽略的绿——“草”对比赏析[J]
.今日中学生,2016,0(1):18-21.
6
张凤祥.
古代诗歌对比赏析[J]
.考试(高考语文版),2010(11):100-106.
7
陈励群.
不同的设计 同样的效果——“认识分数”教学片段对比赏析[J]
.江西教育(教学版)(B),2007(3):40-41.
8
陈寿江.
语境中的读写和读写的联结——以《廖承志致蒋经国先生信》为例[J]
.中国大学教学,2009(7):39-41.
9
杨凤霞.
美育在语文教学中的作用[J]
.未来英才,2015,0(11):313-313.
10
张静.
在语文教育中进行美育渗透的探索[J]
.基础教育研究,2016(24):21-22.
被引量:1
教育教学论坛
2015年 第47期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部