摘要
翻译作为一种跨文化交际活动,蕴含着特殊的文化内涵,翻译家在文化传递过程中起着重要作用。朱海观译著卓越且众多,翻译策略灵活,对后辈翻译家有一定影响。本文试从其翻译特点,翻译策略,翻译影响三方面对其部分翻译实践活动进行研究。
As a kind of cross-cultural activity,translation contains special culture,and translators play an important role in the pro?cess of cultural transmission. Zhu Haiguan'excellent translations and the flexible translation strategies have certain effectiveness on ju?nior translators. This paper tries to study Zhu's translation practice from three aspects of his translation characteristics,translation strate?gies and the impact of translations.
出处
《柳州师专学报》
2015年第4期37-41,46,共6页
Journal of Liuzhou Teachers College
关键词
朱海观
翻译实践
研究
Zhu Haiguan
translation practice
study